Každý zná tuto složku letní salát jako rajče. Červená, šťavnatá, chutná ... Jeho vůně pronikne do léta a horkého slunce! A v zimě jsme rádi, že se ze sklepů dostaneme do skladovaných zásob konzervovaných rajčat, pijeme šťávu a vzpomínáme na horké póry roku.
Mnozí lidé rádi používají tento produkt ve formě čerstvě vymačkané šťávy a se speciální přípravou s rajčaty můžete získat rajčatový protlak. I když, přestaň! Možná, že rajský protlak bude nazýván "rajče"? Proč se nazývá "rajče"? Takže se můžete zmást! Aby bylo možné správně používat slova „rajče“ a „rajče“, je nutné zjistit podmínky pro používání těchto slov ve vašem projevu. Konec konců, kompetentní řeč vždy zdobí člověka a dává mu pocit důvěry v podporu jakékoli konverzace.
Odkud přišel?
Začněme! Aby bylo možné zjistit pravdu, je nutné určit původ těchto slov. Okamžitě zjistíme, že název „rajče“ a „rajče“ je naprosto neruského původu.
Není žádným tajemstvím, že již na počátku šestnáctého století přivedl veliký navigátor Kryštof Kolumbus tuto rostlinu do Evropy, kde ji mnoho let nepoužíval k potravinám. Jakmile se však plody této rostliny začaly objevovat v receptech kuchařských knih evropských zemí, začaly důstojně působit různými způsoby v závislosti na zemi, ve které bylo toto ovoce zmíněno. Tak se objevil název závodu „rajče“, který vznikl ve Francii jako „pom Damur“ a v Holandsku „označte to drahý“.
V obou případechpřeloženo jako „jablko“, pouze francouzština mu poskytla afrodiziakální vlastnosti a nazývala to „láska jablko“ a holandština znamenala „zlaté jablko“. Také, francouzština, testovat ovoce rostliny jako přísada, nazvaný to “rajče”. Název "rajče" byl přinesen z vlasti a zakořeněn v Evropě díky vaření. "Tomato" Aztékové nazývali "velké berry." V dnešní době však tato slova stále vykazují rozdíly, i když jsou používána jako slova, která mají význam.
Jaké jsou rozdíly mezi pojmy?
Navzdory tomu, že ve starých časech se objevily dva různé názvy, ale znamenaly naprosto stejné ovoce, v dnešní době existují rozdíly v těchto pojmech.
„Rostlinou“ se rozumísamotná rostlina , která z botanického hlediska patří do čeledi Solanaceae, a plodem této rostliny je „rajče“. Pokud jde o původ těchto slov, výše popsané o tom, kdo a jak se nazývá tato rostlina. Jak vidíme, jejich původ je jiný. A také sdílíme použití těchto slov, volání rajčatových šťáv, past, polévek, omáček a rajčat - to, co jsme připravili, ne zpracovali, nezpracovali. To znamená, že zpracované ovoce se nazývá "rajčata", a to, co pěstujeme v zemi a nakrájíme na salát - (nezpracované) "rajčata".
Na různých kulinářských stanovištích lze poznamenat, že místo slova „rajče“ v receptuře pokrmu je uvedena složka jako „rajče“. Nelze kategoricky říci, že autor receptu v tomto případě není správný,Protože ve většině slovníků synonym synů ruského jazyka se uvádí, že synonymem pro slovo „rajče“ je „rajče“ a naopak. Přestože producenti těchto zpracovaných produktů z rajčat jako šťáva, omáčka, těstoviny je jasně nazývají „rajčaty“. Proto by mělo být chápáno, že pokud je rajče umístěno v misce v čisté formě, pak by mělo být napsáno jako „rajče“ a ne „rajče“.
Chovatelské odrůdy semen pěstovaných k produkci ovoce pro průmyslové technologické zpracování rajčat se nazývají „rajčata“. To je, to je správné říkat “rozmanitost rajčete je Bella Rosa nebo Lydia, a ne“ paleta rajčat ”.
A jaký je výsledek?
Když jsme zjistili původ slova „rajče“ a „rajče“, můžeme bezpečně říci, že před mnoha stoletími byl stejný výrobek tzv. „Zbožňován“. Ale jak plyne čas, vnímání slov se mění (to je ten, kdo nyní řekl, že slovo „rajče“ má cizí původ), mnoho slov z kategorie „cizí“ se stalo prvotně „ruským“. Stalo se to se slovy, která označují kulinářské výrazy, názvy produktů. V důsledku toho lze v průběhu všech těchto objasnění tyto pojmy rozdělit.
Aby bylo možné správně používat slova „rajče“ a „rajče“, je třeba mít na paměti, že „rajče“ je název plodů rajče a pouze v případě, že je používán bez technologického zpracování - v původní podobě, pokud byl výrobek uveden takové zpracování a obdržel další výrobek, jako jsou těstoviny, omáčka, šťáva, pak už bude mít název "rajče", ale ne "rajče".
Udržujte jej v čistotě.vaše řeči, nedělají chyby, které mohou ukázat neznalost nebo "blízko". Konec konců, pouhým používáním správných slov a logickým budováním myšlenek může na účastníka nezapomenutelný dojem.